Rekordmånga länder sjunger på sina hemspråk i Eurovision 2013

EUROVISION 2013. Sedan det blev fritt att sjunga på valfritt språk 1999 har de flesta länderna hållt sig till engelska texter. Det blir dock ett undantag i år, då nämligen rekordmånga länder väljer att sjunga på sina hemspråk i årets Eurovision Song Contest.

 

Vilka språk är aktuella i år?

Här följer en lista på vilka språk som kommer sjungas i Malmö:

  • Engelska – 22 låtar
  • Italienska – 2 låtar
  • Grekiska – 2 låtar
  • Albanska – 1 låt
  • Bulgariska – 1 låt
  • Estniska – 1 låt
  • Franska – 1 låt
  • Hebreiska – 1 låt
  • Isländska – 1 låt
  • Kroatiska – 1 låt
  • Makedonska – 1 låt
  • Montenegrinska – 1 låt
  • Rumänska – 1 låt
  • Spanska – 1 låt
  • Serbiska – 1 låt
  • Ungerska – 1 låt

 

Fakta om språkregeln i Eurovision

Under de 58 år som Eurovision har funnits har regelverket varierat på vissa punkter, särskilt kring när och om det är tillåtet att sjunga på andra språk än modersmålet. Från början (1956) fanns ingen språkregel men det infördes 1966 och behölls fram till 1973, då EBU tillät valfritt språk igen. Men 1977 stramades reglerna åt igen och fram till 1998 var alla länder tvungna att framföra bidragen på sina officiella språk. Sedan 1999 är det dock tillåtet att sjunga på vilket språk man vill och då har de flesta artister årligen valt att sjunga på engelska.

I år finner vi däremot att närmare 20 länder kommer ha representanter som framför sina bidrag på sina hemspråk. Majoriteten framför dock på engelska men 16 låtar blir på annat språk.

Noterbart att Sverige har inte ställt upp med en låt på svenska sedan Jill Johnsons ”Kärleken är” (1998). Även de låtar som vunnit på svenska i Melodifestivalen (1999-2001, 2004 och 2006) översattes till engelska i Eurovision. I fjol sjöng finlandssvenska Pernilla Karlsson på svenska för Finland, något som vi på ESC-Panelen uppskattade.